文章摘要
小农户和现代农业发展有机衔接中的转译与尺度重构:以浙江某县茶产业为例
Translation and Scale Reconstruction in the Organic Interface between Smallholder Farmers and Modern Agricultural Development: the Example of Tea Industry in a County of Zhejiang Province
投稿时间:2022-01-07  修订日期:2022-03-01
DOI:
中文关键词: 小农户  转译  尺度  茶产业
英文关键词: smallholder farmers  translation  scale  tea industry
基金项目:信息:2020年度国家社会科学基金重大项目《农业文化遗产保护与乡村可持续发展研究》项目号:20 ZD167
摘要点击次数: 692
全文下载次数: 0
中文摘要:
      小农户和现代农业发展的有机衔接,意味着农户需要与外源性的技术、政策与市场等现代生产要素发生双向互动并做出调适。转译与尺度重构的概念有助于分析上述过程的微观机制。归纳了两类因为尺度问题导致的衔接难题:政策性尺度与操作性尺度的错位,新兴交易尺度与社区原有尺度的对立。小农户以及周遭的中介型人物,既是做出尺度重构的行动者,也是行动者-网络理论中的转译者。他们从尺度重构的角度转化现代农业要素,重新调配原本互相背离的意义与利益,将方案处理成可以让各方获益的结果,最终演变出一个地方性的可操作版本。
英文摘要:
      The organic interface between smallholder farmers and modern agricultural development implies that farmers need to interact and adapt in both directions with modern production factors such as exogenous technologies, policies and markets. The concepts of translation and scale reconstruction are useful for analyzing the micro mechanisms of these processes. Two types of interface problems due to scale issues are summarized: the misalignment between policy and operational scales, and the confrontation between the emerging transactional scale and the original scale of the community. The smallholder farmers and intermediary actors around them translate the process and meaning of the transmission of modern agricultural elements to the community from the perspective of scale reconstruction, and eventually evolve a local and operational version. The actors who make the scale-reconfiguration are also the translators in the actor-network theory, redeploying the meanings and interests that were at odds with each other and processing them into outcomes that can benefit all parties.
View Fulltext   查看/发表评论  下载PDF阅读器